フランス語/フランス文学・演劇(海外サイト=主にフランス)
2023年4月8日 情報更新
フランス語関係
フランス文学関係:図書館/テキスト・データベース/情報サイト/個別作家・詩人
-
BIBLIOTHEQUE NATIONALE DE FRANCE
まずフランス国立図書館をのぞいてみよう。Telnetで検索も可能。
-
GALLICA
フランス国立図書館が運営しているフランスのテキスト/イメージ・データベース。フランス文学、歴史、哲学などのテキストが画像ファイルの形で収録されている。フランス研究にとっては最重要サイト。(当初は19世紀関連資料中心のデータベースでしたが、最近は大いに発展して、中世から19世紀末・20世紀初頭ごろまでカバーする膨大なデータベースに発展しつつあります。)
-
Frantext
FRANTEXTとはフランス文学の膨大なテキストデータベースのことだが、アクセスするためにはいまでも正規の利用登録(大学など研究機関としての登録)が必要。とりあえず、紹介だけ。
-
La Bibliothèque électronique du Québec - Textes d'auteurs appartenant au domaine public
フランス文学・ケベック文学が主ですが、イギリス・ロシア・アメリカ・スペインなどの作品も収録されています。たとえば以下の作家たちの主要作品の大部分を読むことができます。とにかく一度どうぞ!
Charles Dickens, Jules Verne, Fiodor Dostoïevski, George Sand, Paul Féval, Miguel de Cervantès, Alexandre Dumas, Marcel Proust: À la Recherche du temps predu, La comtesse de Ségur, Honoré de Balzac: La Comédie humaine, Guy de Maupassant, Émile Zola, Henry Gréville, Gaston Leroux, Ponson du Terrail, Michel Zévaco, Pierre Saurel et le Manchot
-
ABU (Association des Bibliophiles
Universels)/フランス文学情報
フランス文学のテキストデータベースはこのサイトで、またこのサイトのリンクをたどってみつけよう。
-
ARTFL Project
アメリカのシカゴ大学にあるフランス関係情報のページ。ARTFLは「Project
for American and French Research on the Treasury of the French Language」の略。フランス国立科学研究センターCNRSとシカゴ大学との共同プロジェクトによる、フランス文学テキスト・データベース。
-
ATHENA
スイスのATHENAホームページ。Pierre Perroud氏による全文テキスト・データベースおよびリンク集です。
-
ClicNet/Litterature
francophone virtuelle
アメリカSwarthmore Collegeのフランス文学情報です。
-
La page de Trismegiste
MONTAIGNE - Les Essais - ; PASCAL - Les Pensées (工事中)- ; DIDEROT - Les Bijoux indiscrets - ; RIVAROL - Discours sur l'Universalité de la langue française - ; Vers BRIBES : petit dictionnaire de citations が収められています。
-
L’édition électronique des Pensées de Blaise Pascal
Dominique DESCOTESとGilles PROUSTによる、パスカル『パンセ』の電子版です。
-
POESIE FRANCAISE
フランスの詩を原文で読もうと思ったら、とにかくこのサイトです。一部のテキストは朗読を聞くこともできます。
-
Jean de La Fontaine, Les Fables
ラ・フォンテーヌの総合的サイト。
-
www.armance.com
Stendhalのサイト。
-
Flaubert
ルーアン大学のサイト。フロベールに関心がある人は必見。
-
Antoine de Saint-Exupéry, LE PETIT PRINCE
サン=テグジュペリ『星の王子さま』の原文と挿絵がそのままWebで見られます。
-
Hommage à Jacques Prévert
ジャック・プレヴェールが好きなひとはどうぞ。
フランス演劇関係
-
ClicNet: Théâtre et Arts de la scène
アメリカSwarthmore Collegeのフランス演劇関係の情報です。
-
THÉÂTRE CLASSIQUE
フランス古典劇 ― 17・18世紀演劇 ― が中心ですが、JodelleからGiraudouxまで幅広いスパンでフランス演劇をとららえようとする総合的サイトです。1500点の戯曲を閲覧することができますし、BIBLIOGRAPHIE SOMMAIREには主要な文献が紹介されています。研究者必見。
Introductionは以下のように始まります(2021.4.22.現在)。
Ce site présente des outils d'édition, de recherches textuelles et de statistiques utiles aux études littéraires. Il est destiné aux curieux : élèves, étudiants, enseignants, chercheurs. L'ensemble des textes présentés sont des comédies, comédies héroïques, opéras, pastorales, tragi-comédies, tragédies etc. en vers et en prose des XVIIème et XVIIIème siècles français.
-
Le Centre de recherche sur l'histoire du théâtre (CRHT)
パリ第4大学 Université Paris IV Paris-Sorbonne 「演劇史研究センター」です。
-
TOUTMOLIÈRE.NET
以前(住吉キャンパス時代)、長崎外語短大で講演をしてくださった Gabriel CONESA(ガブリエル・コネサ)先生のサイトです。モリエールの専門家は必見。
-
Moliere 21
以下のように紹介されています。上の toutmoliere.net と組み合わせて利用するといいでしょう。
Le site MOLIERE21 constitue l’un des deux éléments d’un dispositif éditorial se proposant pour objectifs de tirer parti des avantages respectifs de l’ouvrage imprimé traditionnel et du site Internet et d’assurer ainsi un accès optimal aux œuvres du plus célèbre des auteurs de théâtre français, avec les outils dont dispose le lecteur du XXIe siècle.
Il offre, en complément de l’édition critique réalisée dans la nouvelle édition des Œuvres de Molière dans la Bibliothèque de la Pléiade (Paris, Gallimard, 2010), un ensemble de documents et d’outils innovants :
- une base de données intertextuelle donnant accès à un ensemble de plusieurs milliers de textes ou d’extraits de textes éclairant, dans leur contexte, des passages des comédies de Molière,
- un outil de visualisation des variantes textuelles permettant, pour une sélection de pièces, de comparer différentes versions du texte de Molière.
Le dispositif d’ensemble a été élaboré dans le cadre du projet MOLIERE21, développé au sein de l’Université de Paris-Sorbonne par Georges Forestier et Claude Bourqui durant la période 2006-2010, avec le soutien financier de l’ANR sous la forme d’une chaire d’excellence.
Les outils informatiques offerts par ce site ont été réalisés par Alexandre Gefen, l'élaboration scientifique de la base de données a été effectuée par Claude Bourqui et Lise Michel.
Le site MOLIERE21 ne propose donc pas une édition des Œuvres de Molière. On pourra s’adresser, pour trouver en ligne un texte de chacune des comédies établi et annoté de manière fiable au site Tout Molière.
Pour faire le point sur la théorie du complot inventée au XXe siècle, selon laquelle Corneille aurait secrètement écrit les pièces de Molière, on consultera notre site Molière-Corneille.
-
Molière auteur des œuvres de Molière - Molière-Corneille
«Présentation du projet»は以下のように始まっています。
La vocation de ce site est de confirmer, preuves à l’appui, que Molière est l’auteur des œuvres de Molière, que Molière auteur et Molière comédien sont une seule et même personne, que nul parmi ses contemporains n’avait jamais émis l’esquisse de l’amorce d’un doute et qu’il n’existe effectivement AUCUN élément susceptible d’introduire le MOINDRE DOUTE.
あとは御自分でどうぞ。
-
Corpus Électroniques de la Première Modernité
La plate-forme CEPM (Corpus Électroniques de la Première Modernité) de l’Université Paris-Sorbonne regroupe plusieurs projets éditoriaux conçus et élaborés selon des modalités communes :
- Le projet "Astrée"
- Le projet "Artamène"
- Le projet "Molière 21"
- Le projet "Idées Du Théâtre"
-
CESAR ( Calendrier électronique des spectacles sous l’Ancien Régime et la Révolution )
CESAR a été fondé en 2001 par Barry Russell (1943-2003) à Oxford Brookes University avec le soutien du British Arts and Humanities Research Council (AHRC). La base de données formant le cœur de CESAR avait été construite en collaboration avec David Trott (1940-2005), alors professeur à l’Université de Toronto, et Jeffrey Ravel, professeur au Massachusetts Institute of Technology, qui avaient apporté leur propre documentation. En 2004, Oxford Brookes University a obtenu une nouvelle subvention de l’AHRC pour créer une banque d’images. Le site a été alors dirigé par Mark Bannister, puis par Sabine Chaouche. Le site qui est un outil collaboratif ouvert à tous les spécialistes et amateurs de théâtre, a été régulièrement alimenté par des chercheurs français et internationaux, notamment Georges Forestier et Anastasia Sakhnovskaia Pankeeva.
-
NAISSANCE DE LA CRITIQUE DRAMATIQUE
«PROJET»(このプロジェクトの説明)は以下のように始まっています。
La base de données « Naissance de la critique dramatique » offre plus de 3000 extraits de textes du XVIIe siècle évoquant les œuvres théâtrales sous l’angle de la perception que peut en avoir un spectateur, un lecteur, ou tout particulier qui prétend s’en faire l’écho.
Témoignages issus de la salle, descriptions et mentions des spectacles ou des œuvres dans les gazettes, dans les fictions narratives, les pièces, les recueils, les correspondances, les récits de voyageurs ou les mémoires : les textes rassemblés ici rendent compte de la multiplicité des discours formulés sur l’événement théâtral pendant et après la représentation, par ses premiers récepteurs.
あとは御自分でどうぞ。
-
Philippe Quinault
17世紀の劇作家フィリップ・キノー(1635~1688)のサイト。
-
Théâtre de la foire
Barry Russell氏の演劇研究サイトです。フランス演劇の専門家にしかわからないでしょうが、私の専門分野に関係しますので紹介しておきます。
-
La P@ge de Guy
Guy Spielmann氏のサイト。このトップページからはリンクが切れていますので(2021.4.22.現在)、同氏のEspace pédagogiqueからどうぞ。
Spectacle du Grand Siecle(フランス16世紀から18世紀にかけて--とくに17世紀を中心--の演劇がをテーマにしたページ)はEN RECONSTRUCTIONとのことです。
-
フランス中世演劇史のまとめ
片山幹生氏のブログ。フランス演劇がどのように始まり、発展していったかを俯瞰することができます。第1回はこちらからどうぞ。そのあとは、アーカイブを順にたどって行くことを勧めます。
-
Eugene Ionesco 1909 - 1994
トップページは英語ですが、ドイツ語版・英語版・フランス語版があります。
-
La Comédie-Française
ご存じ、コメディ=フランセーズです。なお、コメディ comédie というのは「喜劇」ではなく「芝居・劇・劇場・劇団」という意味で使われています。つまり、「コメディ=フランセーズ」すなわち「フランス座」ということです。
-
パリ・オペラ座
ご存知、オペラ座のサイト。オペラどおりにある古いほうのオペラ座(Palais Garnier)と、バスティーユ広場の新オペラ座(Opera Bastille)の両方の情報が得られる。
-
La Mémoire du théâtre
19世紀から20世紀にかけての演劇関連資料が参照できます。
-
theatre-contemporain.net
現代演劇に関心がある人はどうぞ。
研究・教育関係
「戸口おすすめサイト」に戻る
戸口ホームページに戻る